En bref.

Übersicht/Vue d'ensemble

Duschen: Samstag und Sonntag/Samedi et dimanche, Lago Lodge, Nidau, gegen Vorweisen des Suicmc-2012-Bracelet. Bitte an der Réception melden. Annoncez-vous à la réception. Merci.

Nachtessen/Dîner, Freitag/vendredi: nach dem Alleycat, Velokurier-Zentrale, Altstadt. 5 francs.
Nachtessen/Dîner, Samstag/samedi: Bungalow, gratis für Volunteers (gegen Bon).
Morgenessen/Petit Déjeuner, Sonntag/dimanche: dès 8h00, Walserplatz, für Racers und Volunteers.
Mittagessen/Déjeuner, Sonntag/dimanche: 11h30-14h00, Walserplatz, Cantine Mobile: gegen Bon für Racers und Volunteers. Queen of Curry: Bon + CHF 5.-.

Notruf/Appel d'urgence:
BNC-Messengers: 079 607 18 10
Polizei/Police: 117
Sanität: 144

Parking: dès vendredi, Feldschlösschen-Areal.

Sanität/Samaritains (Samariterverein Biel Madretsch): Sonntag, Walserplatz.

Wertsachen/Objets de valeur: Samstag, ab 19h00, Bungalow, et dimanche, dès 8h, Inscription.


A SHORT
VIEW OF BIENNE
Strukturart

Housing: in Biel übernachten.

Du wohnst au fin fond du monde und du willst mehr sehen von Biel und nach einem einzigen und lausigen Rennen nicht gleich wieder weg.
Pas de souci !

In der Lago Lodge am Uferweg in Nidau haben wir für die Nacht von Samstag/8. auf Sonntag/9. September drei Sechser-Zimmer reserviert, und das für 38 Stutz pro Person, inklusive Frühstück. Il y a également la possibilité de faire du camping sur le gazon entre le lac et le Lago Lodge. Einmal Zelt, petit-déj' inclus, kostet: CHF 8.-.

Auf www.lagolodge.ch siehst du mehr. Am besten rufst du selbst an und bestätigst deine Reservation.

Zelten - modestia laudabilis est - kannst du auch in Sutz am See, fernab vom Getöse der Grossstadt: www.camping-sutz.ch.

Duschen! Les participantes et participants au Suicmc peuvent se doucher gratuitement au Lago Lodge. Annoncez-vous à la réception. Merci.

Wenn du lieber privat übernachten willst, melde dich baldmöglichst bei uns. Organizzeremo per te il pernottamento a casa di un corriere o di un amico: head@suicmc2012.ch.

Und nicht ganz hotel like, aber immerhin, installieren wir für die Nächte von Freitag auf Samstag und von Samstag auf Sonntag an der Rainstrasse 4 ein Massenlager mit Toilette, ohne Dusche. Velo-Raum vorhanden. Bitte Schlafsack und Matte mitbringen. Prenez votre sac de couchage et un matelas.

A propos Hotel: Wir empfehlen die folgenden:

Hotel Restaurant Artus
Neuengasse 6, 2502 Biel
Tel. +41 (0)32 323 02 36
E-Mail: info@hotel-artus-biel.ch
ab CHF 80.-

Villa Lindenegg
Lindenegg 5, 2502 Biel
Tel. +41 (0)32 322 94 66
E-Mail: tilleul@bluewin.ch
ab CHF 90.-

Best Western Hotel Continental
Aarbergstrasse 29, 2502 Biel
Tel. +41 (0)32 327 27 27
E-Mail: info@continental-bienne.ch
ab CHF 110.-

Garderie.
Kinderhort.

Nehmt eure Kinder mit!

Am Sonntag, 9. September haben wir am Walserplatz, also direkt auf dem Gelände der Suicmc auf der Westseite der Bahnhofs, ab acht Uhr morgens eine Garderie eingerichtet. Falls es regnet, sind die Kinder im Parkhaus am Trockenen.

Nathalie, qui est elle-même maman, s'occupera des enfants. Wir werden mit den Kindern spielen und unter anderem eine Hüpfburg installieren und selbstverständlich dafür sorgen, dass die älteren unter ihnen zwecks Früherkennung geistiger Disposition zum Job als Velokurier auch als Zaungäste am Rennbetrieb werden dabei sein können.

Ganz gut fänden wir, wenn ihr den Kindern ein Lunchpäckli mitgeben würdet. Thanks.

Die Betreuung im Hort wird ein klein wenig kosten. Wieviel, ist zurzeit noch nicht bestimmt.
Hierfür ein Sonderangebot: Melde dich als Volunteer und wir betreuen dafür am Sonntag deine Kinder: www.suicmc2012.ch/volunteer.php.


Muy bienne.

Die paradoxale Konvergenz zweier Sprachen

(L. H.) Wer von aussen her versucht, die Deutschschweiz von der frankophonen Schweiz sprachlich zu trennen, abstrahiert und zeichnet eine zackenförmige, scheinbar eindeutige Grenze. Es ist eine imaginierte Grenze, denn - und hier das Paradox - je näher man geht, desto unschärfer wird sie. Sprechen eine Bielerin und ein Biennois miteinander, kann aufgrund ihrer Muttersprache weder a priori darauf geschlossen werden, wie sich die beiden ansprechen noch wie sie ihr Gespräch schliesslich beenden. Es sind dies Zeit, Gegenstand und Ort ihres Gesprächs, die darüber entscheiden, ob sie französisch oder deutsch miteinander sprechen und ob sie während ihrer Conversation die Sprache wechseln.

Mehr noch, die Sprache selbst, die Ungleichheit von Französisch und Deutsch, verliert ihren Grund: Man spricht so, wie es das Gespräch gerade erfordert, ob französisch oder deutsch, ist irrelevant. Eine Erhebung des Gfs zeigt ein ähnliches Resultat.
Go: www.bilinguisme.ch.

Biel/Bienne steht Modell für die Heisenberg'sche Unschärferelation. Das ist doch nicht schlecht, oder?